S láskou ke knihám ...

21.07.2021 20:31

Janet Skeslien Charlesová, Pařížská knihovna, JOTA, 2021, ****

 

Anotace

Román Pařížská knihovna vychází ze skutečných událostí v Americké knihovně v Paříži, která se stala svědkem nejen lásek a snění, ale i hrdinství jejích zaměstnanců po nacistickém vpádu do Paříže. Příběh vás zavede skrze životní osudy Odile Souchetové do Paříže konce 30. let a nelehké doby nacistické okupace a následně do Montany na sklonku studené války, kde se prolíná s životem Lily, dívky z amerického maloměsta.

 

Obě ženy spojí láska ke knihám, čtení a francouzštině, které jsou nejen klíčem k jejich podivuhodnému přátelství, ale i k celému románu. Ani jedna z nich z počátku netuší, že mají společného mnohem víc, než se na první pohled zdá.

 

Pařížská knihovna je laskavě vyprávěný příběh z nelaskavých dob, jež barvitě líčí kouzlo knih, oněch náhledů do životů druhých, které čtenářům poskytují inspiraci, dodávají odvahu a umožňují snít. Je o tichém světě literatury, jeho síle hojit zraněnou duši a sbližovat lidi.



 

Knih o knihovnách, knihkupectvích, knihovnicích a literatuře vůbec je čím dál tím víc. Kdo ví, co láká spisovatele psát a čtenáře číst si o čtení. A nebo že by to zajímalo jen nás - knihovnice? To by byla škoda.

 

Pařížská knihovna sice začíná Deweyovým desetinným systémem, ze kterého se vyvinulo v současné době používané Mezinárodní desetinné třídění, ale to vůbec není na škodu. Samozřejmě jsme vždy ochotni čtenářům, kteří se v číslech na policích s naučnou literaturou příliš neorientují, poradit, pomoci, ale není na škodu, když i oni budou znát, kde najít knihy o pejscích, zdraví, sportu, historii, cestování apod. 

 

Nebojte se, tento román nepatří do odborné knihovnické literatury. Naopak. Tím, že popisuje skutečné události a líčí osudy tehdy žijících osob, přibližuje knihovní svět nejen náruživým čtenářům.

Autorka zvolila v současné době, a také mnou, oblíbenou formu vyprávění - střídání časových rovin. Pár kapitol z předválečné a válečné Paříže, pár z 80. let minulého století v Montaně. Dvě hrdinky s rozdílem dvou generací, dva rozdílné osudy, které přece jen něco spojí.

 

Navíc nás až do konce nechává v napětí, takže neradi knihu, byť s těžkými víčky, odkládáte. Na otázku, proč se Odile ocitla v Americe a jméno jejího manžela nesouhlasí se jménem milovaného francouzského přítele, dostane čtenář odpověď skutečně až na několika posledních stránkách. K tomu do děje přidala i vzrušující zápletku - kdo je udavač? Ano, nejen u nás se (nejen za dob okupace) udávalo. Tato odporná lidská vlastnost nemá národnost.

 

Příběh citlivě vypráví o přátelství, hrdinství, strachu, dospívání, rodinných vztazích a poutech, smutku, ztrátách, nálezech, nenávisti, lásce a zejména o důsledcích našich rozhodnutí a činů.

 

Zasloužil by si pět hvězdiček. Ale chvílemi se mi zdálo, že překlad je kostrbatý a korektorce navíc tu a tam utekla chyba. Ale na to nemusíte dát, to už je profesionální deformace.

 

Tesatelných citátů najdete v knize mnoho. Zmíním alespoň jeden. Proč posílat vojákům knihy? “Protože nic jiného nemá onu mystickou schopnost přimět lidi vidět očima druhých. Knihovna je mostem z knih mezi kulturami.” str. 126

 

PS: V naší knihovně si zatím můžete vypůjčit pouze e-knihu, ale Pařížskou knihovnu lze koupit v každém dobrém knihkupectví nebo on-line přímo u Nakladatelství JOTA.

 

PPS: Podobné knihy, které jsem četla:

 

 

Vyhledávání

Kontakt

Zdeňka Adlerová